Search This Blog

Translate

The King James Bible

The King James Bible
Your Very Own King James Bible

Qué decir para ser salvado


Romains

Chapitre 10


9 Si tu confesses de ta bouche le Seigneur Jésus, et si tu crois dans ton coeur que Dieu l'a ressuscité des morts, tu seras sauvé.



Romains

Chapitre 10

1 Frères, le désir de mon coeur et ma prière à Dieu pour Israël, c'est qu'ils soient sauvés.



2 Car je leur rends témoignage qu'ils ont le zèle de Dieu, mais non selon la connaissance.



3 Car, ignorant la justice de Dieu et cherchant à établir leur propre justice, ils ne se sont pas soumis à la justice de Dieu.



4 Car Christ est la fin de la loi, justice pour quiconque croit.



5 Car Moïse décrit la justice qui est de la loi, afin que l'homme qui pratique ces choses vive à côté d'eux.



6 Mais la justice qui est de la foi parle de cette façon: Ne dis pas dans ton coeur: Qui montera au ciel? (c'est-à-dire faire descendre Christ d'en haut :)



7 Ou, qui descendra dans l'abîme? (c'est-à-dire faire ressusciter Christ d'entre les morts.)



8 Mais que dit-il? La parole est proche de toi, dans ta bouche et dans ton coeur; c'est la parole de la foi que nous prêchons;



9 Si tu confesses de ta bouche le Seigneur Jésus, et si tu crois dans ton coeur que Dieu l'a ressuscité des morts, tu seras sauvé.



10 Car avec le cœur, l'homme croit en la justice; et avec la bouche, la confession est faite pour le salut.



11 Car l'Écriture dit: Quiconque croit en lui n'aura pas honte.



12 Car il n'y a pas de différence entre le Juif et le Grec: car le même Seigneur est riche pour tous ceux qui l'invoquent.



13 Car quiconque invoquera le nom du Seigneur sera sauvé.



14 Comment alors invoqueront-ils celui en qui ils n'ont pas cru? Comment vont-ils croire en celui qu'ils n'ont pas entendu? Comment vont-ils entendre sans prédicateur?



15 Et comment prêcheront-ils s'ils ne sont pas envoyés? comme il est écrit: Qu'ils sont beaux les pieds de ceux qui prêchent l'évangile de paix et apportent la bonne nouvelle de bonnes choses!



16 Mais ils n'ont pas obéi à l'évangile. Car Esaïe dit: Seigneur, qui a cru notre témoignage?



17 Ainsi donc, la foi vient en entendant, et en entendant par la parole de Dieu.



18 Mais je dis: N'ont-ils pas entendu? Oui, en vérité, leur son est entré dans toute la terre et leurs paroles jusqu'aux extrémités du monde.



19 Mais je dis: Israël ne savait-il pas? D'abord, Moïse a dit: Je vais provoquer une jalousie de la part de ceux qui ne sont pas des gens, et d'une nation insensée, je vais te mettre en colère.



20 Mais Esaïe est très hardi et dit: J'ai été trouvé parmi ceux qui ne m'ont pas cherché; J'ai été rendu manifeste à ceux qui ne m'ont pas demandé.



21 Mais il dit à Israël: Tout au long de la journée, j'ai étendu mes mains au peuple désobéissant et qui a vaincu la raison.